第67章 【有哪些两句毫不相连的诗,可以组合成一句极品诗句?】(第1页)

【你都见过哪些离谱的文言文翻译?】

万朝古人心中一惊,不妙的预感油然而生。

刚刚才经历了一段《抡语》胡扯。

这次该不会又来一个关于诗词的吧?

很快,视频中播放出内容:

【荆轲嘿而逃去。】

【译:荆轲嘿嘿一笑,然后逃跑了。】

【秦王色挠。】

【译:秦始皇色色的挠了一下自己。】

不出所料,果然如此。

万朝观众无奈捂脸。

大秦。

嬴政脸颊抽搐。

之前的野史视频没有谈论到关于他的事情,他对此还庆幸不已,没想到轮到这个文言文翻译了之后。

就轮到他了!

——荆轲嘿嘿一笑,逃跑了!

这文言文翻译也太野了吧!?

荆轲可是当初要刺杀寡人的奸人!

这要是让他刺杀成功,还一边嘲讽一边逃跑了,那他整个秦国不得被遗笑万年!?

还说寡人色色的挠了挠自己?

有没有搞错!!!

挠痒痒还能色色的挠?

这怎么挠啊?

【嘉言懿行,怀瑾握瑜。

译:郭嘉说司马懿走路的时候,一边抱着诸葛瑾,一边握着周瑜的手。】

曹操一惊:“这三人还有奸情!??”

司马懿:“……”

如果是在以前看到这条翻译,司马懿最多也就呵呵一笑。

不甚在意。

认为这是有人在说他和诸葛瑾周瑜之间的感情很好,所以手拉着手并肩而行。

但自从领略了后人的变态之后。

他就已经无法正视两个大男人手拉手的行为了。

这翻译,肯定是认为他和诸葛瑾、周瑜有奸情了!

【曹刘,生子当如孙仲谋。

译:曹操如果和刘备生了一个孩子,那么就会像孙权那样。】

曹操、刘备、孙权:“……”

这怎么还有个更野的!

此时的东吴孙权忍不住翻了个白眼,暗骂曹操好端端的为什么要说出生子当如孙仲谋的话?

你瞧,现在好了吧?

后悔了没?

【周烈王崩,诸侯皆吊。

译:周烈王死了,诸侯也跟着上吊陪葬。

莫说相公
(本章节未完结,点击下一页翻页继续阅读)