第322章 情愿相思苦(第1页)

亿,和你相处,我还理解了古代人为什么会得“相思病”的原因。

以前,我不大相信,认为“相思”,就是“互相思念”,怎能成“病”呢?

但从我现在的情况看,便觉得:我俩相思,如果没有见面的日期,怎能不成“病”呢?

而古人正是这样,“相见时难别亦难”,怎能吃好饭、睡好觉呢?

久而久之,怎能不成“病”呢?

而我现在夜里有时想起你,久久不能入睡,这是千真万确的事实呀!

因为常常、时常、非常想念你,我对一首二百多年前的德国的一首民歌非常感兴趣,题目是《如果我是一只鸟》——

如果我是一只鸟,

也有两只翅膀,

我就要飞到你那里;

可是因为这不可能,

我只得留在这里。

我虽然离你很远,

在梦中我却在你身边,

而且和你谈心;

如果我一觉醒来,

我就孤苦伶仃。

在夜里没有一刻时光,

我的心儿不是醒着,

而是在想你,

想到你已把你的心,

送给我几千次。

是的,我的心情和这首诗写的一样。

白天,想像鸟一样飞到你那里;夜里,睡不着觉想你,睡着了,又梦你。

啊,难怪有一首歌儿唱道:“天啊,被人爱,多么幸福;天啊,有所爱,多么幸福!”

德国伟大诗人歌德说:“哪一位妻子有一位贤夫,从她的脸上可以看出。”

亿,心爱的,这话对吗?

从我的角度讲,我认为:“哪一位丈夫有一位贤妻,从他的脸上可以看出。”

因为任何人,任何时候,只要提起你,我自个儿只要想起你,我的脸上就会出现幸福的微笑。

我最爱德国的古典诗歌,所以这方面的事情我知道得很多。

二百年前,有一位诗人叫斯托姆,他写了一首只有六行的诗,叫《安慰》,是献给他心爱的妻子康斯坦采的。

他认为,妻子对他是一种“安慰”,和她在一起,永远是白天,没有黑夜;和她在一起,就是到天涯,也像在家;端详着她的美貌,不看到将来有什么不测之事。

那六行诗是——

不论什么,都可以顺受!

只要你活着,那就是白
(本章节未完结,点击下一页翻页继续阅读)